Cezaro

 5,00

Mirko Jeluŝiĉ

La romanon tradukis el la germana kaj kroata: Ivo Rotkviĉ

Eldono de la tradukinto 1934.  Komisiono de “Literatura Mondo”, Budapest.

1 en stokejo

Priskribo

Por Esperanto estas signifa lia romano Cezaro pri Julio Cezaro, kiu per si mem „ne estas aparte grava verko“, sed ĝia traduko de Ivo Rotkvić „en fajroŝprucan Esperanton“ estis „epokfara“ (Esperanto en perspektivo, UEA 1974, p. 218 kaj 221).

Aldonaj informoj

Pezo 325 g
Dimensioj 18 × 12,5 cm